روز جهاني كودك و تلويزيون

۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۵ - ۰۸:۰۹
0 0
روز جهاني كودك و تلويزيون
📝 چکیده رویداد
امروزه وسايل ارتباط جمعي، نقش مهم و تعيين كننده اي در روابط بين جوامع و گروه هاي موجود در آن ها دارند و به ميزان زيادي در هدايت و جهت دهي افكار عمومي سهيم هستند. در اين ميان، تلويزيون به عنوان رسانه اي ديداري و شنيداري، با حضور بلامنازع خود در خانه ه

امروزه وسايل ارتباط جمعي، نقش مهم و تعيين كننده اي در روابط بين جوامع و گروه هاي موجود در آن ها دارند و به ميزان زيادي در هدايت و جهت دهي افكار عمومي سهيم هستند. در اين ميان، تلويزيون به عنوان رسانه اي ديداري و شنيداري، با حضور بلامنازع خود در خانه ها، بيشترين تاثير را روي خانواده ها به ويژه كودكان و نوجوانان مي گذارد. با ورود تلويزيون به خانه، خانواده بُعد جديدي يافته، آن را از محلي صرفاً براي استراحت، صرف غذا و … خارج كرده و به سازماني تبديل نموده كه مي توان در آن آموخت، جهان را تماشا كرد و نيازهاي فرهنگي را برآورده ساخت. در اين ميان، كودكان تأثير بيشتري از تلويزيون مي گيرند و اين رسانه مهم و با نفوذ مي تواند آگاهي هاي متنوعي را به كودكان منتقل سازد. افزايش آگاهي كودكان در زمينه هاي گوناگون، تشويق كودكان به كارهاي خوب با نمايش دادن مهرباني، سخاوت و …، گسترش برنامه هاي آموزشي، ايجاد دوستي و محبت، ترويج و آموزش ارزش هاي اجتماعي و ديني، معرفي روش هاي دوست يابي و حفظ دوستي، ايجاد حس مسئوليت در كودكان، جلوگيري از رفتار خودخواهانه كودكان با به تصوير كشيدن رفتارهاي جامعه گرايانه و غيره، از جمله كاركردهاي مثبت تلويزيون است كه همه روزه در حال انجام مي باشد. در كنار اين موارد مثبت، كاركردهاي منفي اين رسانه همگاني نيز در خور تأمل و تفكر است. روز جهاني كودك و تلويزيون، تلاشي است براي پيوند دادن مثبت بين كودكان جهان با اين جعبه جادويي و زمينه اي براي ارتباط بيشتر اين دو با هم. مسؤولان و تهيه كنندگان تلويزيون، هميشه بايد درنظر داشته باشند كه برنامه هايي كه ويژه كودكان ساخته مي شود، به صورت الگو در بين مخاطبان مطرح خواهد شد و ممكن است تأثيرات فراواني بر جاي نهد. از اين رو، كوشش در جهت تأثير مثبت نهادن در كودكان با ساخت برنامه هاي آموزنده، امري ضروري و اجتناب ناپذير است. كه بايد توجهي جدي به آن مبذول داشت. آيات و احاديث متناسب: زير عنوان: روز جهاني كودك متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: إنَّ لِكُلِّ شَجَرَةٍ ثَمَرةً و ثَمَرَةُ القَلبِ الوَلَدُ ترجمه: هر درختي ميوه اي دارد و ميوه دل، فرزند است آدرس: ميزان الحكمه، ح 22608. زير عنوان: روز جهاني كودك متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: إنَّ الوَلَدَ الصّالِحَ رَيحانَةٌ مِن رَياحينِ الجَنَّةِ ترجمه: فرزند صالح، گلي از گل هاي بهشت است آدرس: الكافي، ج 6، ص 3. زير عنوان: انتخاب نام نيكو متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: حَقُّ الوَلَدِ عَلَي الوالِدِ أن يُحَسِّنَ اسمَهُ ترجمه: حق فرزند بر پدرش اين است كه برايش نام نيكو انتخاب كند آدرس: كتاب من لايحضره الفقيه، ج 4، ص 372. زير عنوان: انتخاب نام نيكو متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: إنّ أوّلَ ما يَنحَلُ أحدُكُم وَلَدهُ الاِسمَ الحَسَنَ فَليُحَسِّن أحَدُكُم اسْمَ وَلَدِهِ ترجمه: نخستين چيزي كه هر يك از شما به فرزندش مي بخشد، نام نيكو است؛ پس هر يك از شما نامي نيك بر فرزندش نهد آدرس: مستدرك الوسائل، ج 15، ص 127. زير عنوان: انتخاب نام نيكو متن: امام كاظم عليه السلام: لايَدخُلُ الفَقرُ بَيتاً فيهِ اسمُ مُحَمَّدٍ أو أحمَدَ أو عَلِيٍّ أوِ الحَسَنِ أوِ الحُسَينِ أو جَعفَرٍ أو طالِبٍ أو عَبدِاللّهِ أو فاطِمَةَ مِنَ النِّساءِ ترجمه: فقر وارد خانه اي نمي شود كه در آن خانه نام محمّد، احمد، علي، حسن، حسين، جعفر، طالب، عبداللَّه يا فاطمه، از نام هاي زنان، باشد آدرس: وسائل الشيعه، ج 21، ص 396. زير عنوان: آموزش نوشتن، علم و دين متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: مُرُوا صِبيانَكُم بِالصَّلاةِ إذا بَلَغُوا سَبعَ سِنينَ ترجمه: كودكان خود را، وقتي به هفت سالگي رسيدند، به خواندن نماز امر كنيد آدرس: مستدرك الوسائل، ج 14، ص 228. زير عنوان: آموزش نوشتن، علم و دين متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: حَقُّ الوَلَدِ عَلي والِدِهِ أن يُعلِّمَهُ الكِتابَةَ ترجمه: حق فرزند بر پدرش اين است كه به او نوشتن بياموزد آدرس: كنزالعمّال، ح 45340. زير عنوان: آموزش نوشتن، علم و دين متن: امام علي عليه السلام: حَقِّ الوَلَدِ عَلي والِدِهِ أن … يُعلِّمَهُ القُرآنَ ترجمه: حق فرزند بر پدر اين است كه به او قرآن خواندن بياموزد آدرس: نهج البلاغه، حكمت 399. زير عنوان: آموزش نوشتن، علم و دين متن: امام علي عليه السلام: مُروا أولادَكُم بِطَلَبِ العِلمِ ترجمه: فرزندان خود را به آموختن دانش وا داريد آدرس: ميزان الحكمه، ح 22751. زير عنوان: آموزش نوشتن، علم و دين متن: امام صادق عليه السلام: عَلِّموا صِبيانَكُم مِن عِلمِنا ترجمه: از دانش ما به كودكان خود بياموزيد آدرس: وسائل الشيعه، ج 21، ص 478. زير عنوان: آموزش رشته هاي ورزشي متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: عَلِّموا أولادَكُم السِّباحَةَ و الرِّمايَةَ ترجمه: به كودكان خود شنا و تيراندازي بياموزيد آدرس: ميزان الحكمه، ح 22755. زير عنوان: تربيت متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: أكرِمُوا أولادَكُم و أحسِنُوا آدابَهُم ترجمه: به فرزندان خود احترام بگذاريد و آنها را نيكو تربيت كنيد آدرس: ميزان الحكمه، ح 22747. زير عنوان: تربيت متن: امام سجّادعليه السلام: وَأعِنّي عَلي تَربِيَتِهِم و بِرِّهِم ترجمه: خدايا! مرا در تربيت و نيكي به فرزندان ياري فرما آدرس: الصحيفة السجّاديّه، ص 135. زير عنوان: تربيت متن: امام صادق عليه السلام: إنَّ خَيرَ ما وَرَّثَ الآباءُ لأِبنائِهِم الأدَبُ لَا المالُ ترجمه: بهترين ارثي كه پدران براي فرزندان باقي مي گذارند، ادب است نه ثروت آدرس: الكافي، ج 8، ص 150. زير عنوان: وفا به عهد متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: و إذا وَعَدتُمُوهُم شَيئاً فَفُوا لَهُم فَإنَّهُم لا يَرَونَ إلّا أنَّكُم تَرزُقُونَهُم ترجمه: هنگامي كه به كودكان قولي مي دهيد، به آن عمل كنيد؛ زيرا آنان مي پندارند شما روزيشان مي دهيد آدرس: وسائل الشيعه، ج 21، ص 483. زير عنوان: وفا به عهد متن: امام علي عليه السلام: لايَصلَحُ … أن يَعِدَ أحدُكُم صَبِيَّهُ ثُمَّ لايَفيَ لَهُ ترجمه: شايسته نيست فردي از شما به كودكش وعده اي دهد و به آن وفا نكند آدرس: الأمالي، صدوق، ص 342. زير عنوان: رفتار عادلانه با فرزندان متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: اِعدِلُوا بَينَ أولادِكُم كَما تُحِبُّونَ أن يَعدِلُوا بَينَكُم فِي البِرِّ و اللُّطفِ ترجمه: ميان فرزندان خود به عدالت رفتار كنيد، همان گونه كه دوست داريد آنان در نيكي و مهرباني با شما به عدالت رفتار كنند آدرس: بحار الأنوار، ج 104، ص 92. زير عنوان: رفتار عادلانه با فرزندان متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: إتَقُّو اللَّهَ واعدِلُوا في أولادِكُم ترجمه: از خدا بترسيد و ميان فرزندانتان به عدالت رفتار كنيد آدرس: ميزان الحكمه، ح 22659. زير عنوان: مهرباني متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: أحِبُّوا الصِّبيانَ وَ ارحَموهُم ترجمه: كودكان را دوست بداريد و با آنان مهربان باشيد آدرس: الكافي، ج 6، ص 49. زير عنوان: مهرباني متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: رَحِمَ اللَّهُ مَن أعانَ وَلَدَهُ عَلي بِرِّهِ و هُوَ يَعفُو عَن سَيِّئَتِهِ و يَدعُو لَهُ فيما بَينَهُ و بَينَ اللَّهِ ترجمه: خدا رحمت كند كسي را كه فرزندش را به نيكي كردن بر خود ياري رساند، بدين گونه كه از گناه و خطاي او درگذرد و در درگاه خدا برايش دعا كند آدرس: بحار الأنوار، ج 104، ص 98. زير عنوان: مهرباني متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: إنَّهُ مَن يُرضِي صَبيّاً لَهُ صَغيراً مِن نَسلِهِ حَتّي يَرضي، تَرضّاهُ اللَّهُ يَومَ القيامَةِ حَتّي يَرضي ترجمه: هركس كودك خردسالي از نسل خود را راضي كند تا خشنود شود، خداوند در روز قيامت در پي خشنودي او باشد تا آن گاه كه خشنود شود آدرس: ميزان الحكمه، ح 22622. زير عنوان: مهرباني متن: امام صادق عليه السلام: إنَّ اللَّهَ لَيَرحَمُ العَبدَ لِشِدَّةِ حُبِّهِ لِوَلَدِهِ ترجمه: خداوند به بنده، به خاطر محبّت شديد او به فرزندش، رحم مي كند آدرس: الكافي، ج 6، ص 50. زير عنوان: رفتار كودكانه متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: مَن كانَ عِندَهُ صَبِيٌّ فَليَتَصابَّ لَهُ ترجمه: هر كس كودكي دارد، بايد با او كودكانه رفتار كند آدرس: كتاب من لايحضره الفقيه، ج 3، ص 482. زير عنوان: بازي متن: امام صادق عليه السلام: دَعِ ابنَكَ يَلعَبْ سَبعَ سِنينَ ترجمه: پسرت را رها كن كه تا هفت سالگي بازي كند آدرس: وسائل الشيعه، ج 21، ص 473. زير عنوان: بازي متن: امام كاظم عليه السلام: تُستَحَبُّ عَرامَةُ الغُلامِ في صِغَرِهِ لِيَكوُنَ حَليماً في كِبَرِهِ ترجمه: پسنديده است كه فرزند در كودكي به بازي و جست و خيز بپردازد تا در بزرگ سالي بردبار و باوقار باشد آدرس: بحار الأنوار، ج 60، ص 362. زير عنوان: تنبيه بدني متن: امام كاظم عليه السلام: در جواب مردي كه از فرزند خود شكايت كرده بود، فرمودند: لاتَضرِبْهُ وَاهجُرهُ و لاتُطِلْ ترجمه: او را نزن، بلكه براي زماني كوتاه با او قهر كن آدرس: بحار الأنوار، ج 104، ص 99.

نظرها (0)

User