روز جهاني مبارزه با تبعيض نژادي
واژه آپارتايد (آپارتْهايْد، آپارتْهِيْدْ) به معناي جدايي و تفكيك مي باشد و در اصطلاح با تبعيض نژادي و نژادپرستي مترادف شده است. گرچه اِعمال سياست هاي تبعيض نژادي از دوره آغاز استعمار و به ويژه از قرن هفدهم شكل گرفته و نقاط گسترده اي را شامل مي گرديد، اما به صورت مشخص، اين كلمه از سال 1948م توسط دفتر مركزي حزب ناسيوناليست كشور افريقاي جنوبي به كار گرفته شد. هدف از اعلام و اعمال اين سياست، جداسازي سفيدپوستان از غير سفيدپوستان و به ويژه سياهان بود. با اين كه بيش از 80% جمعيت افريقاي جنوبي را غير سفيدپوستان تشكيل مي دادند، اما اقليت سفيدپوست با اجراي سياست هاي غيرانساني، جامعه اي طبقاتي به وجود آورد. آنها رسماً اعلام كردند كه سياست آپارتايدْ همه گروه هاي نژادي را فروتر از سفيدپوستان مي داند و علي رغم اعتراضات افكار عمومي و سازمان هاي بين المللي، به رفتار خود ادامه دادند. اين وضعيت تا آخرين دهه قرن بيستم ادامه داشت و سرانجام، تلاش ها و كوشش هاي مردمي به لغو اين سياست در هفدهم ژوئن 1991م انجاميد. با اين حالْ مساله تبعيض نژادي در بسياري از كشورها كه داراي نژادهاي مختلف مي باشند، همچنان اعمال مي شود. نمونه بارز آن، كشور ايالات متحده امريكاست كه علي رغم ادعاي وجود دموكراسي و حمايت از حقوق بشر، سياست هاي ظالمانه اي عليه سرخ پوستان و سياهان اين كشور انجام مي دهد. آيات و احاديث متناسب: زير عنوان: روز جهاني مبارزه با تبعيض نژادي متن: يا أيُّها النّاسُ إنّا خَلَقناكُم مِن ذَكَرٍ و أُنثي و جَعَلناكُم شُعُوباً و قَبائِلَ لِتَعارَفُوا إنَّ أكرَمَكُم عِندَ اللَّهِ أتقاكُم إنَّ اللَّهَ عَليمٌ خَبيرٌ ترجمه: اي مردم! شما را از مرد و زني آفريديم و دسته دسته و قبيله قبيله تان كرديم تا يكديگر را بشناسيد. در حقيقت ارجمندترين شما نزد خدا پرهيزگارترينِ شما است. بي ترديد خدا دانا و آگاه است آدرس: حجرات، آيه 13. زير عنوان: روز جهاني مبارزه با تبعيض نژادي متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: لافَضلَ لِعَرَبِيٍّ عَلي عَجَمِيٍّ و لاعَجَمِيٍّ عَلي عَرَبِيٍّ و لا أحَمَرَ عَلي أسوَدَ و لا أسوَدَ عَلي أحَمَرَ إلّا بِالتَّقوي ترجمه: هيچ عرب را بر عجم، و هيچ عجم را بر عرب و هيچ سفيد را بر سياه و هيچ سياه را بر سفيد برتري نيست مگر به تقوا آدرس: ميزان الحكمه، ح 22396. زير عنوان: روز جهاني مبارزه با تبعيض نژادي متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: كُلُّكُم مِن آدَمَ و آدَمُ مِن تُرابٍ و أكرَمُكُم عِندَ اللَّهِ أتقاكُم ترجمه: همه شما از نسل آدم هستيد و آدم از خاك است و ارجمندترين شما نزد خدا پرهيزكارترين شما است آدرس: تفسير القمي، ج 2، ص 322. زير عنوان: روز جهاني مبارزه با تبعيض نژادي متن: امام سجّادعليه السلام: لاحَسَبَ لِقُرَشيًّ و لاعَرَبِيٍّ إلّابِتواضُعِ و لاكَرَمَ إلاّ بِتَّقوي ترجمه: قريشي و عرب را افتخاري نيست مگر به فروتني، و هيچ كرامتي نيست مگر به تقوا آدرس: بحار الأنوار، ج 70، ص 287.
نظرها (0)