يكي از پايه هاي اصلي تحقق انقلاب اسلامي، حضور و مشاركت گسترده مردم بوده و بدون داشتن اين پشتوانه عظيم، مسلماً پيروزي محقَّق نمي شد. در همين راستا در نهم ارديبهشت سال 1358 ش، رهبر كبير انقلاب اسلامي، امام خميني(ره)، طي فرماني به شوراي انقلاب، توصيه كر
يكي از پايه هاي اصلي تحقق انقلاب اسلامي، حضور و مشاركت گسترده مردم بوده و بدون داشتن اين پشتوانه عظيم، مسلماً پيروزي محقَّق نمي شد. در همين راستا در نهم ارديبهشت سال 1358 ش، رهبر كبير انقلاب اسلامي، امام خميني(ره)، طي فرماني به شوراي انقلاب، توصيه كردند كه آيين نامه تدوين شوراها را تنظيم كند تا اصلِ حضور و مشاركت مردم تامين شود. با پايان جنگ و به وجود آمدن ثبات و آرامش جهت تحقق آرمان هاي والاي حضرت امام و پياده شدن اين اصل قانون اساسي و مشاركت مردم در سرنوشت خود، انتخابات شوراهاي اسلامي شهر و روستا در تمام نقاط كشور باحضور گسترده مردم و با شركت بيش از 24 ميليون نفر در هفتم اسفندماه سال 1377 برگزار شد. اين شوراها در سالروز صدور فرمان امام خميني(ره) به شوراي انقلاب، همزمان با بيستمين بهار انقلاب اسلامي، در نهم ارديبهشت سال 1378، با پيام مقام معظم رهبري، آغاز به كار نمودند. آيات و احاديث متناسب: زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: و شاوِرهُم فِي الأمرِ فَإذا عَزَمتَ فَتَوَكَّل عَلَي اللَّهِ) ترجمه: اي پيامبر! در كارها با ايشان مشورت كن، و آن گاه كه تصميم گرفتي بر خدا توكّل كن آدرس: آل عمران، آيه 159. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: المُشاوَرَةُ حِصنٌ مِنَ النَّدامَةِ و أمنٌ مِنَ المَلامَةِ ترجمه: مشورت دژي در مقابل [هجوم] پشيماني و مايه ايمني از سرزنش است آدرس: نثرالدّر، ج 1، ص 183. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: پيامبرصلي الله عليه وآله: يا عَليُّ لاتُشاوِر جَباناً فَإنَّهُ يُضَيِّقُ عَلَيكَ المَخرَجَ و لاتُشاوِرِ البَخيلَ فَإنَّهُ يَقصُرُ بِكَ عَن غايَتِكَ ولاتُشاوِر حَريصاً فَإنَّهُ يُزَيِّنُ لَكَ شَرَهاً ترجمه: اي علي! با ترسو مشورت مكن؛ زيرا راه حلّ مشكل را بر تو تنگ مي كند، و با بخيل مشورت مكن؛ زيرا تو را از هدف باز مي دارد، و با حريص مشورت مكن؛ زيرا آزمندي را در نظرت زينت مي دهد آدرس: علل الشرائع، ص 559. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام علي عليه السلام: لا مُظاهَرَةَ أوثَقُ مِنَ المُشاوَرَةِ ترجمه: هيچ پشتيباني اطمينان بخش تر از مشورت نيست آدرس: غررالحكم و دررالكلم، ح 10694. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام علي عليه السلام: اِستَشِر عَدُوَّكَ العاقِلَ وَاحْذَر رَأي صَديقِكَ الجاهِلِ ترجمه: با دشمن خردمندت مشورت كن، ولي از رأي دوست نادان خود بيمناك باش آدرس: غررالحكم و دررالكلم، ح 2471. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام علي عليه السلام: خَيرُ مَن شاوَرتَ ذَوُوالنُّهي وَالعِلمِ و اُولُو التَّجارِبِ و الحَزمِ ترجمه: بهترين كسان براي مشورت، صاحبان خرد و دانش و افراد با تجربه و دورانديش اند آدرس: غررالحكم و دررالكلم، ح 4990. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام علي عليه السلام: شاوِر قَبلَ أن تَعزِمَ و فَكِّر قَبلَ أن تُقدِمَ ترجمه: پيش از تصميم گيري، مشورت كن و پيش از عمل بينديش آدرس: غررالحكم و دررالكلم، ح 5754. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام علي عليه السلام: عَلَي المُشيرِ الاِجتِهادُ فِي الرَّأي و لَيسَ عَلَيهِ ضَمانُ النُّجحِ ترجمه: مشورت دهنده بايد در ارائه نظرش كوشا باشد، و ضمانت پيروزي بر عهده او نيست آدرس: غررالحكم و دررالكلم، ح 6194. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام علي عليه السلام: أفضَلُ النّاسِ رَأياً مَن لايَستَغني عَن رَأي مُشيرٍ ترجمه: رأي و نظر كسي برتر است كه خود را از رأي مشاور بي نياز نداند آدرس: غررالحكم و دررالكلم، ح 3152. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام حسن عليه السلام: ما تَشاوَرَ قَومٌ إلاّ هُدُوا إلي رُشدِهِم ترجمه: هيچ قومي با يكديگر مشورت نكردند مگر آن كه به راه پيشرفت خود رهنمون شدند آدرس: تحف العقول، ص 233. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام صادق عليه السلام: لاتَكُونَنَّ أوَّلَ مُشيرٍ و إيّاك و الرَّأي الفَطيرَ ترجمه: در مشورت نخستين كس مباش كه نظر مي دهد و از اظهار نظر ناسخته بپرهيز آدرس: ميزان الحكمه، ح 9868. زير عنوان: روز شوراها و آغاز به كار شوراهاي اسلامي شهر و روستا متن: امام كاظم عليه السلام: مَنِ اسْتَشارَ لَم يَعدَم عِندَ الصَّوابِ مادِحَاً و عِندَ الخَطَإِ عاذِراً ترجمه: كسي كه مشورت كند، اگر كارش را درست انجام دهد، مردم او را بستايند و اگر به خطا رود، معذورش دارند آدرس: ميزان الحكمه، ح 9847.